cropped-cropped-griseta-5.jpg

« GRISETA de Montpellier 5 » 2017, it will be a ronda of 5 DJS gathering some 170 balanced-dancers on the dancefloor of « El Salon de Tango » in Montpellier.

A Salon of 300m2

« GRISETA de Montpellier #5 » 2017, ce sera une ronde de 5 DJs réunissant quelques 170 danseurs sur la piste du « SALON DE TANGO » à Montpellier

– 3 jours de tango sur un nuage, avec la crème des DJs européens –

★ DEMANDES D’INSCRIPTIONS ★

« GRISETA de Montpellier #5 » V.17 / S.18 / D.19 février 2017

LINK HERE / ICI > https://grisetademontpellier5.wufoo.com/forms/qpyp18x1nkh1a1/

griseta-5djs-01

Publicités

Accueil

cropped-cropped-griseta-5.jpg

« GRISETA de Montpellier 5 » 2017, it will be a ronda of 5 DJS gathering some 170 balanced-dancers on the dancefloor of « El Salon de Tango » in Montpellier.

A Salon of 300m2

« GRISETA de Montpellier #5 » 2017, ce sera une ronde de 5 DJs réunissant quelques 170 danseurs sur la piste du « SALON DE TANGO » à Montpellier

– 3 jours de tango sur un nuage, avec la crème des DJs européens –

★ DEMANDES D’INSCRIPTIONS ★

« GRISETA de Montpellier #5 » V.17 / S.18 / D.19 février 2017

LINK HERE / ICI > https://grisetademontpellier5.wufoo.com/forms/qpyp18x1nkh1a1/

griseta-5djs-01

Griseta #5 / Pourquoi Griseta ?

Bailarinas, bailarines,
After « Intanguptibles 2 » with Carlitos and Noelia in November, 2016 (CLIP realized by Alejandro Rumolino *), more pretty than ever, *GRISETA* is back. Of a brief look beveled in the direction of a mirror in foot put on a Persian carpet, she is sitting cross-legged (but in Chanel suit  -tailor-) to estimate her reflection. Excessively sentimental, she wants to believe that you will join her in Montpellier from February 17th, 2017 to share with her 3 days of tango on a cloud with the cream of the European DJs gathering some 170 dancers on the dancefloor of « El Salon de Tango ».
Après « Les Intanguptibles #2 » avec Carlitos & Noelia en novembre 2016 (CLIP réalisé par Alejandro Rumolino*), plus coquette que jamais, *GRISETA* est de retour. D’un bref coup d’œil biseauté en direction d’un miroir en pied posé sur un tapis persan, elle s’assied en tailleur (mais en tailleur Chanel) pour évaluer son reflet. Exagérément sentimentale, elle veut croire que vous la rejoindrez à Montpellier à partir du 17 février 2017 pour partager avec elle 3 jours de tango sur un nuage avec la crème des djs européens réunissant quelques 170 danseurs sur la piste du Salon de Tango.

 Pourquoi « GRISETA de Montpellier » ?

ENGLISH
« GRISETA », it’s the title of a famous tango interpreted by GARDEL, CORSINI, CANARO, BIAGI, DI SARLI, FRESEDO, PIAZZOLLA…et caetera… et caetera. The lyrics of Gonzales CASTILLO evoke the French grisette character Mimi PINSON, the small needlewoman of the tale of Alfred de MUSSET. One narrative which mixes stories sewn by white sons and fabrics of lies.
More generally, this term « Grisette » which indicated at first the common material the clothes of the young workers or of the attendants of mode fashion were made, eventually indicates them themselves. These young women were often considered pretty and being allowed seduce easily.
The grisette is also a variety of mushroom described by A.P of CANDOLLE who managed the University of botany of Montpellier, historic speciality of the city. The name of this illustrious scientist was given to one of the numerous attractive squares of the city. Recently a new district of Montpellier was called « Grisette » and in 2013, at the same time as our first edition of « Griseta », a new fashion « Grisette » magazine from Montpellier was published.
Finally, « Grisette of Montpellier » is a black ball candy the consumption of which goes back to the middle age. It’s situated in the filiation of the preparations of the apothecaries from Montpellier, made from the licorice or from the honey, the elements of the antique and Arabic medicines, to whom we recognized therapeutic virtues. These two products are symbolic of Languedoc, honey of Narbonne, famous in the XIIIth century and the licorice, the speciality of Montpellier from the XVIIIth.
FRANÇAIS
« GRISETA », c’est le titre d’un tango célèbre interprété par GARDEL, CORSINI, CANARO, BIAGI, DI SARLI, FRESEDO, PIAZZOLLA…esthètes et rats… esthète et rats… dont les paroles de Gonzales CASTILLO évoquent la grisette française Mimi PINSON, la petite couturière du conte d’Alfred de MUSSET. Une récit qui mêle histoires cousues de fils blancs et tissus de mensonges.
Plus généralement, ce terme qui désigna d’abord l’étoffe commune dont étaient confectionnés les vêtements des jeunes ouvrières ou employées de maison de mode finit par les désigner elles-mêmes. Ces jeunes femmes étaient souvent réputées coquettes et se laissant facilement courtiser.
La grisette est aussi une variété de champignon décrite par A.P de CANDOLLE qui dirigea la chaire de botanique de l’Université de Montpellier, spécialité historique de la ville. Le nom de cet illustre savant a été donné à l’une des nombreuses jolies places de la ville. Depuis peu un nouveau quartier de Montpellier a été appelé « Grisette » et en 2013, au même moment où nous faisions la première édition de « Griseta », une nouvelle revue de mode montpelliéraine « Grisette » voyait le jour.
Enfin, la Grisette de Montpellier est un bonbon en forme de bille noire dont la consommation remonte au moyen age. Elle se situe dans la filiation des préparations des apothicaires montpelliérains, faite, à partir de la réglisse ou du miel, éléments des médecines antiques et arabes, à qui l’on reconnaissait des vertus thérapeutiques. Ces deux produits sont emblématiques du Languedoc, le miel de Narbonne, réputé au XIIIème siècle et la réglisse, spécialité de Montpellier dès le XVIIIème.
Un jour, si nous avons le temps, je pourrais aisément vous démontrer que le titre du tango « La PITUCA » n’est pas sans rapport avec certaines circonstances obscures qui ont précédé la décision de l’état major de la marine française de participer à la bataille des Dardanelles.
CLIP LES INTANGUPTIBLES #2 réalisé par Alejandro RUMOLINO

L’association A Bailar Tango propose

« GRISETA de Montpellier #5 » > 17 / 18 /19 février 2017

« GRISETA de Montpellier 5 » 2017, it will be a ronda of 5 DJS gathering some 170 balanced-dancers on the dancefloor of « El Salon de Tango » in Montpellier.

A Salon of 300m2

– 3 jours de tango sur un nuage, avec la crème des DJs européens –

★ PROGRAMME ★

« GRISETA de Montpellier #5 » 2017, ce sera une ronde de 5 DJs réunissant quelques 170 danseurs sur la piste du « SALON DE TANGO » à Montpellier

★ INSCRIPTIONS « GRISETA de Montpellier #5 » V.17 / S.18 / D.19 février 2017★

ICI > https://grisetademontpellier5.wufoo.com/forms/qpyp18x1nkh1a1/

★ DJs TEAM ★

Bénédicte Beauloye (BRUXELLES / Belgique)

Goran Niksic (ZAGREB / Croatie)

Jens Dörr (COLOGNE / Allemagne)

Jens-Ingo Brodesser, solo vinilos ! (BRUXELLES / Belgique)

Karin Betz (FRANCFORT / Allemagne)

DJ’S Griseta #5 17 18 19 février 2017

FRIDAY NIGHT 21h30-2h30

VENDREDI 17 FÉVRIER 2017 / SOIR

SAMEDI 17 FEV / 21H30-2H30
DJ Karin Betz (Francfort)

Karin started to dance tango in 1999 and has been DJing since 10 years now, in milongas, festivals and marathons all over Europe, as well as in Buenos Aires, Korea and China. She has no fixed playlist, but searches a dialogue with the dancers to create a dynamic and romantic energy with well-composed tandas of traditional tango. She is also translating tango lyrics and publishing writings on Argentine tango. Karin lives in Frankfurt, where she is organizing the monthly milonga « Pan y Tango ».


SATURDAY AFTERNOON 15h-19h

SAMEDI 18 FÉVRIER 2017 / APRÈS-MIDI

SAMEDI 18 FEV / 15H-19H
DJ Bénédicte Beauloye « BOMBONCITO » (Bruxelles)

What life would be without a little tango?

Next dates :
20 Juanuar 2017 : Tango 8, Köln, DE
3-5 Februar 2017 in Tango Festival Östersund ,SE
17-19 Februar 2017 :GRISETA #5 MONTPELLIER
24 March 2017: Tango 8, Köln, DE
1st May 2017 : Afternoon Milonga in Brussels Tango Festival, BE
25-28 May 2017 : Primavera Festivalito in Zurich, CH
9-10 June 2017 : Mirame encuentro, Grau du Roi, FR
16-18 June 2017: Afterparty La Cita de los Amigos, Spa, BE
25-27 August 2017 : In Boscati, Rimini, IT
13-15 October 2017 : Belle epoque, Napoli, IT

Previous dates :
20/12/15: Afterparty La Cita de los Amigos, Brussels, BE
30/04/16 : The Brussels Tango Festival/ After Party, BE
04/05: Tangobar (Brussels), BE
14/05: Tango week-end with Maja & Marko (Mattstedt) DE
21/05: Salon « La Milonguita » BXL
03/05 « La cellule 133a » Bxl
11/08: Milonga in The Park, Brussel, BE
14/08 Tango8 Köln, DE
19/08 Balloon Tango Marathon, Stuttgart, DE
27/08 Tango Factory, BE
Friday 14 Oktober : Isla de Tango Marathon, Landau, DE
Sunday 16 October in Manchester, UK
Friday 29 October night in Tangotage, Halle festival, DE
1st November in Los Locos, Amsterdam
07/12/16: Tangobar, BE
18/12/16 : After-Party marathon ‘La cita de los Amigos’, BE
25/12/16: DJ Duo with Jens-Ingo in Gran Milonga in Brugge, BE

SATURDAY NIGHT 21h30-3h30

SAMEDI 18 FÉVRIER 2017 / SOIR

SAMEDI 18 FEV / 21H30-3H30
DJ Goran Niksic (Zagreb)

These last years Goran have been to most European capitals, having played from Barcelona to Moscow and from Oslo to Napoli in marathons, festivals, encuentros and local milongas.

Some previous events :

2016. Zürich tango marathon (Zürich, Switzerland) – Tangojam! (Hamburg, Germany) – Kaleidoscope Tango marathon (Moscow, Russia) – Istanbul tango marathon (Istanbul, Turkey) – Pisa Tango festival (Pisa, Italy) – Paris tango week-end – Primavera en Praga marathon (Prague, Czech Republic) – Belgrade Tango Encuentro (Belgrade, Serbia) – Pandora Tango Marathon (Olympus, Greece) – Milonga « El Cabeceo » (Athens, Greece) – Encuentro Primavera (Kehl, Germany) – Friday milonga @ Argonne (Bruxelles, Belgium) – Marko & Maja weekend (Ljubljana, Slovenia) – La Tosca (Firenze, Italy) – Tangobar (Bruxelles, Belgium) – La Lanterna Tango marathon (Genoa, Italy) – New Year’s Belgrade Tango Marathon (Belgrade, Serbia) – AmarCORd marathon (Bologna, Italy) – Belle époque marathon (Napoli, Italy) – La colegiala.

2015. New Year’s Belgrade Tango Marathon (Belgrade, Serbia) – Etonathon event (Eton, UK) – O’Cerasiello spicy tango party (Naples, Italy) – 10th Ljubljana Tango Festival (Ljubljana, Slovenia) – From Russia With Love (Moscow, Russia) – La Colegiala Marathon (Massa, Italy) – Maratango marathon (Mannheim, Germany) -3rd International Trieste Tango Festival – Summerwine Tango Festival (Graz, Austria)- Mediterranean Summer Tango Festival (Poreč, Croatia) – Wonder tango long weekend (Naples, Italy) – 2nd Aegean tango marathon (Izmir, Turkey) – Primavera tango marathon (Budapest, hungary) – Pensalobien tango marathon (Milano, Italy) – Musicality workshops @TangoMotion and DJ set @Calesita tango (Ljubljana, Slovenia)- Workshop weekend with Pablo and Corina (Oslo, Norway) – Milonga weekend (Vienna, Austria) – La gran milonga del Dio (Barcelona, Spain) as part of the New Year milonga circuit.

2014. Barcelona Underground – milonga circuit (Barcelona, Spain) – 9th Ljubljana Tango Festival (Ljubljana, Slovenia) – Wonderful Copenhagen Tango Marathon (Copenhagen, Denmark) – Noches de Hungria tango marathon (Budapest, Hungary) – Carablanca Friday milonga – LONG night! – El rey de compas TDJ festival (Arles, France) -Summerwine Tango (Graz, Austria) –  Tango white night in Salento (Lecce, Italy) – Mediterranean Summer Tango Festival (Poreč, Croatia) – Amor en Budapest marathon (Budapest, Hungary)- Tango, Trieste y Tú (Trieste, Italy) – International milonga weekend (Vienna, Austria) – Prague Tango Marathon (Prague, Czech Republic) – Brescia Tango Marathon (Brescia, Italy) – Carablanca Friday milonga (London, the UK)


SUNDAY DESPEDIDA 14h30-00h30

PART 1 : 14h30-19h30

DIMANCHE 19 FÉVRIER 2017 / DESPEDIDA partie 1

DIM 19 FEV / DESPEDIDA PART1 / 14H30-19H30
SOLO VINILOS !! DJ Jens-Ingo Brodesser (Bruxelles)

Jens-Ingo with SOLO VINILOS ! http://jens-ingo.all2all.org/

« On special occasions I do DJ-sets from my vinyl collection, without using a computer but with the same high standards as if I would. The pure analog sound has a magical effect on the dancers. This is related to how the music was recorded during the Golden Age: direct-to-disc. Direct-to-disc means to record audio directly, in one single take onto analog disc masters without any cosmetics, mixing or post-production steps. No multi-track recorders like nowadays were used and every musician had to be at the same time around the microphone. Thereby creating an authentic report of a past moment. A great deal of the emotions we feel while dancing to these recordings derives from this circumstance! Many of the vinyl records are among the best shellac transfers I know, being very close to the original recording sessions with the same dynamics, some are of a lesser quality and yet others, are original pressings from more recent times directly cut onto vinyl. Sanju Chiba puts it best: ‘For me, listening to analog music makes me peaceful and relaxed. Digital sound quality is haunted to try to come close to analog music. But it will never be better than analog music because sound is a natural thing.’ »

Upcoming DJ-Events
23-11-2017 18:00 O’Cerasiello! Tango Party Napoli (IT)
06-10-2017 20:00 From Russia with Love Marathon Moscow (RU)
30-09-2017 19:00 Tango Festival Wuppertal (DE)

30-06-2017 18:00 6th Amor en Budapest Tango Marathon (HU)
25-06-2017 16:00 Tango8, Cologne (DE)
23-06-2017 21:15 Milonga Girardethaus, Essen (DE)
16-06-2017 20:00 La Cita de los Amigos 9, Spa (BE), solo vinilos!
10-06-2017 15:00 Encuentro Mirame, Montpellier (FR)
25-05-2017 18:00 Festivalito Primavera, Zürich (CH), solo vinilos!
19-05-2017 20:00 2nd SPQR Tango Marathon Roma (IT)
30-04-2017 20:00 Brussels Tango Festival 2017 (BE), solo vinilos!
28-04-2017 18:00 La Sabauda Milonguera, Torino (IT)
14-04-2017 18:00 Dulce de Lecques, Saint Cyr sur Mer (FR)
25-03-2017 20:00 Milonga Vienna (AT)
17-03-2017 18:00 Soñando Tango Marathon, Amsterdam (NL)
12-03-2017 17:00 La Tangueria, Brussels (BE)
05-03-2017 17:00 Milonga Florida, Paris (FR)
04-03-2017 14:00 Atelier de Music avec Matias, Milonga Florida (FR)
24-02-2017 – 05.03.2017 Not available
17-02-2017 20:00 Griseta, Montpellier (FR), solo vinilos!
11-02-2017 20:00 5th Prague Tango Marathon (CZ)
09-02-2017 20:00 RDV Milonguero en Bolonia (IT)
03-02-2017 18:00 Tango Festival Östersund (SE)
27-01-2017 18:00 Encuentro Milonguero Karlsruhe (DE)
22-01-2017 17:00 Hoy Milonga, Neuss (DE)
21-01-2017 21:00 Café Ada, Wuppertal (DE)

cropped-485925_10151530807768024_104345567_n

PART 2 : 19h30-00h30

DIMANCHE 19 FÉVRIER 2017 / DESPEDIDA partie 2

DIM 19 FEV / DESPEDIDA PART2 / 19H30-00H30
DJ Jens Dorr (Cologne)

Jens is dj-ing for more than 10 years in Germany and all over Europe at milongas, festivals and marathons. In addition, he’s the co-founder of ‘tango8’ in Cologne where he organizes a milonga twice a week. »

Programme

griseta-5djs-01

A Bailar Tango – El Salon de Tango

★ « GRISETA de Montpellier #5 » V.17 / S.18 / D.19 février 2017 ★

Three days of tango on a cloud with the cream of the European DJs

– 3 jours de tango sur un nuage, avec la crème des DJs européens –

★ PROGRAMME ★

« GRISETA de Montpellier 5 » 2017, it will be a ronda of 5 DJS gathering some 170 balanced-dancers on the dancefloor of « El Salon de Tango » in Montpellier.

A Salon of 300m2.

« GRISETA de Montpellier #5 » 2017, ce sera une ronde de 5 DJs réunissant quelques 170 danseurs sur la piste du « SALON DE TANGO » à Montpellier


Vendredi 17 février SOIRÉE / Friday NIGHT

21h30-2h30 : Dj Karin Betz (Francfort-Germany)

Samedi 18 février TARDE / Saturday AFTERNOON

15h-19h : Bénédicte Beauloye « Dj Bomboncito » (Bruxelles-Belgique)

Samedi 18 février SOIRÉE / Saturday NIGHT

21h30-3h30 : Dj Goran Niksic (Zagreb-Croatie)

Dimanche 19 février DESPEDIDA 14h30-00h30

Sunday DESPEDIDA -part 1-

14h30-19h30 : Dj Jens-Ingo Brodesser solo vinilos ! (Bruxelles-Belgique)

Sunday DESPEDIDA -part 2-

19h30-00h30 : Jens Dorr (Cologne-Germany)


During all GRISETA week-end : fruits, sweets and salty snacks offered
+ A small home made catering will be proposed in the sale during the DESPEDIDA

Une petite restauration maison sera proposée sur place le dimanche 19 février lors de la despedida.

 – Stand de vêtements et chaussures tango –

★ INFORMATIONS // INSCRIPTIONS // TARIFS ★

ÉVÉNEMENT SUR RÉSERVATION UNIQUEMENT.

PRIORITE AUX INSCRIPTIONS PAR COUPLE. PARITÉ.

> FULL PASS 3 JOURS 40€ par personne
students/étudiants
> FULL PASS 3 JOURS 50€ par personne

INSCRIPTIONS PRIORITAIRES POUR LES 3 JOURS

——————————-
Contacts A Bailar Tango abailartango34@gmail.com
A Bailar Tango : Association déclarée n°W343013351
SIRET 537 835 985 00038 – APE 9001 Z
Paul : 06.28.33.69.73 Thévanna : 06.77.39.72.29

Inscriptions

Griseta de Montpellier #5
Griseta de Montpellier #5 17 18 19 février 2017

★ INSCRIPTIONS « GRISETA de Montpellier #5 » V.17 / S.18 / D.19 février 2017★

LINK HERE / ICI > https://grisetademontpellier5.wufoo.com/forms/qpyp18x1nkh1a1/

GRISETA de Montpellier #5 is a private event organized by A BAILAR TANGO.

You can fill your request of registration via this form by clicking the link. Watch out, your registration will be validated only after reception of an email of confirmation of participation. We shall ask you then to paid the amount of your participation.

At this time, only registrations for FULL PASS 5 MILONGAS is open.
> We remind you that the it will be balanced (women/men).
> Registrations are priority for couples.
> It’s also possible to registrate yourself alone as man or woman but we have to remind you that we can’t be certain to validate all women from the waiting list.

GRISETA de Montpellier #5 est un événement privé organisé par l’association A BAILAR TANGO.

En cliquant sur le lien, vous accéderez au formulaire de demande d’inscription. Attention, votre enregistrement ne sera validé qu’après un email d’A BAILAR TANGO vous confirmant votre participation à GRISETA #5. Dans ce même mail de confirmation, nous vous indiquerons les coordonnées afin que vous puissiez procéder au règlement du montant de votre participation.

!!! Ne réservez donc pas de logements ou de transports non remboursables avant d’avant reçu notre mail de confirmation de participation !!!

Hôtels

Hôtels /Acomodation

Hôtels à moins de 10 minutes (en voiture) du Salon de Tango

Premiere Classe Montpellier Est – Parc Des Expositions – Aéroport **

1225 rue Hélene Boucher
34130 Mauguio

À partir de 37 €

12 minutes à pied (771 mètres)

http://www.booking.com/hotel/fr/premiere-classe-montpellier-est-parc-des-expositions-aeroport.fr.html

Kyriad Montpellier Aéroport ***

1275 rue Helene Boucher
34130 Mauguio

À partir de 42 €

13 minutes à pied (850 mètres)

http://www.kyriad-montpellier-mediterranee-aeroport.fr/fr/acces

INTER-HOTEL Le Sud **

1315 rue Hélène Boucher
34130 Mauguio

À partir de 65 €

13 minutes à pied (861 mètres)

http://www.hotel-montpellier.net/

Forme-hotel Montpellier ***

185 rue Charles Lindbergh
34130 Mauguio

À partir de 70 €

17 minutes à pied (1100 mètres)

http://www.forme-hotel.com/

Hôtel Restaurant Le Mejean **

Avenue des Platanes
34970 Lattes

À partir de 40 €

8 minutes en voiture (2,3 km)

http://www.lemejean.fr/index.cfm

Aéroport Hôtel ***

Aéroport Montpellier Méditerranée
34130 Mauguio

À partir de 65 €

6 minutes en voiture (1,9 km)

http://www.aeroporthotel.com/

Eurotel Le Fenouillet ***

Avenue du Languedoc

Rue Jaune
34470 Pérols

À partir de 50 €

6 minutes en voiture (2,1 km)

http://www.eurotel-34.com/index.php/fr/

Le Mas de Couran ** Hôtel de charme, Restaurant

Chemin de Soriech
34970 Lattes

De 75 € à 120 €

6 minutes en voiture (2,8 km)

http://www.mas-de-couran.com/fr

Fasthôtel Montpellier Parc-Expo Arena Mauguio *

228 rue du Rajol
34130 Mauguio

8 minutes en voiture (2,9 km)

http://www.fasthotel.com/languedoc-roussillon/hotel-montpellier-aeroport


AUTRES HÔTELS (less than / moins de 15minutes en voiture)

Contact

If you have any questions or need some more informations about GRISETA de Montpellier #5, how to come, where to sleep, you can write us.

Si vous avez des questions ou souhaitez plus d’informations sur GRISETA de Montpellier #5, comment venir, où loger, vous pouvez nous écrire via ce formulaire de contact.

Youtube vidéos El Salon de Tango